Tradução de webcomics e 4Komas de Pokémon pelo Twero!

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Tradução de webcomics e 4Komas de Pokémon pelo Twero!

Mensagem por Twero em Qua 23 Set - 23:49

Olá a todos! Eis o tópico de tradução de webcomics do Twero! Versão Pokémon!
Isso é um hobby que eu criei lá nos meandros de 2007, traduzindo comics de Zelda Twilight Princess e que cresceu e virou minha profissão atual. Ao longo desse anos colecionei centenas de produções traduzidas, entre elas Pokémon, obviamente!
O que segue abaixo é o meu post originalmente postado no fórum da PokéPlus, com alterações urgentes, pois os links estavam todos quebrados e precisei fazer diversas substituições. Em todo caso, aproveitem!

Está na hora de mostrar aquilo que sei fazer de melhor!
Aposto que vocês se lembram das traduções que eu fiz e que foram colocadas no site da Plus. Pois bem, eu irei postar aqui as minhas traduções de Web comics! Além daquelas da PokéSho, também colocarei traduções aleatórias e aquelas feitas por BehindtG (cuja qual tenho autorização para tal). Bem, nenhum lugar melhor do que mostrá-las do que aqui, onde vocês podem apontar os erros, dar sugestões, elogiar, criticar, etc...
Acho que vou organizar as traduções por tags, aí fica fácil saber de que tradução se trata:
[PS], [RD], [SE], [DND], [TA]
[PS]:PokéSho, é meio raro, mas quando traduzir algum mangá ou 4koma de lá, usarei essa tag.
[RD]: Random Doom, ou Condenação Aleatória, é como irei chamar as traduções tanto das Random Doom normais como os capítulos.
[SE]: Super Efetivo, uma série de comics em preto-e-branco do famoso VG Cats, inspirada na primeira geração de jogos, com elves toque de FR/LG
[DND]:Traduções do autor Do Not Delete, raramente colocadas.
[TA]: Tradução Aleatória, qualquer comic envolvendo Pokémon se encaixará nessa tag.

Agora, um breve resumo do que se trata a PokéSho.
Ela, na mais é do que um fan-site japonês criado pelo PokéMore (Antigo Soara). Onde uma das mais belas fanarts e fanservice de Pokémon podem ser encontradas. Além de fazer 4 komas para tirar sarro de algo do anime/filmes/jogos. Confesso que essa série de webcomics japoneses que eu traduzi tem um significado muito importante para mim. A Experiência de Sirnight foi a primeira webcomic que eu vi e fiquei fascinado pelo traço. Mesmo com uma história bem boba e simples, foi o que me motivou a aprender japonês e a traduzi-la com muito empenho!
A Experiência de Sirnight (como falado pelo Pikachu) contra a história de Sana, uma Sirnight (Gardevoir) quarentona que sofre uma crise de meia-idade.
Recomendo que baixem por esse link, pois corrigi certos erros que passaram batidos.
A Experiência de Sirnight
O Garoto Ruívo  Convencido de Roupas Pretas narra a história do rival da G/S/C em meio a sua crise de identidade.
O Garoto Ruívo  Convencido de Roupas Pretas

A Falsa Roselia, tão curta quanto a do rival de G/S/C, esse mangá conta a história de Drew e o dilema de sua Roselia ter se "transformado" misteriosamente em um Deoxys.
A Falsa Roselia

As 4Komas podem todas serem vistas e baixadas no seguinte link do dropbox!
Link para a pasta das 4Komas

Se preferirem, aqui também está o link para um album que criei no Imgur!
http://imgur.com/a/JwdWS

Caso queiram visitar o site, cliquem no link abaixo:
http://pokesho.com/index

Agora, sobre as Random Doom, da BehindtG...

É uma série de webcomics que começou como um projeto de tirinhas onde a autoria, muito inspirada pela 4ª geração de Diamond & PEarl, ilsutrava situações cômicas, com seus Pokémons.
A série foi ganhando escopo, os pokémons ganharam personalidade e histórias e de repente virou uma grande série de comics.
Percebendo que a série estava se tornando complexa demais e com uma base fraca, ela fez uma grande reforma na história e alguns personagens receberam mudanças.
Ela também elaborou fichas de perfils, descrevendo cada personagem, mas que infelizmente ainda não traduzi todas.
Eu tenho certo carinho por esse projeto, pois simplesmente me encantei com os personagens dela!

No momento, a série encontra-se em hiatus, mas já foram feitos 5 capítulos, sendo que eu já tenho traduzido três deles (o quarto foi quando correu a grande reformulação, e que vai demroar um pouco até eu voltar a mexer nela).

Riolu Nasce
Pelo Amor de Luvdisc
O Fantasma do Velho Chalé

Se preferirem não baixar e ver online, aqui está o link para ver cada página via browser!
Pasta com todos so capítulos de Random Doom!

E as Random Doom que eu traduzi...
-Random Doom 1: "Insira o 'Tema do Tubarão' Aqui"
Ah, o "Tema do Tubarão" é aquele classicão, pode ser ouvido aqui:
Jaws theme!!
-Random Doom 2: E é Assim que se Pega Lendários
-Random Doom 3: Regra Número 75
-Random Doom 4: Magnetismo
-Random Doom 5: O "Grande" jogo do Grande Pântano
-Random Doom 6: Lopunny, Você Esperava Por Isso
-Rndom Doom 7 (Especial de Natal): O Pesadelo Antes do Natal
-Random Doom 8: Enquanto isso, na Rota 217
-Random Doom (Especial Dia dos Namorados): Eu S2 Você
-Random Doom 10: Briga de Gata
-Random Doom  11: O que Jesus Faria?
-Random Doom  12: Não Faça Drogas!
-Random Doom  13: Eu Te Conheço?
-Random Doom  14: Não se Faz Omelete Sem...
-Random Doom 15: Pokéfatos da Pokédex #1
-Random Doom 16 (Especial de Fã): VexVi pra sempre!
-Random Doom 17: Fotografado
-Random Doom 18: Os melhores gráficos dede 3.500 A.C.


Ah, quase ia me esquecendo! O DeviantArt dela!
Caso queiram ler no original ou qualquer outro desenho dela, cliquem no link abaixo!
http://behindtg.deviantart.com/

Super Efetivo
Se lembram daquelas tirinhas do VG Cats em preto-e-branco, retratando os jogos originais de Pokémon? Bom ,teve uma época que eu traduzia direto o bagulho. Tá bem atrasado, talvez eu volte, talvez não, mas fiquem aí com o que eu já traduzi.
Óbvio, claro e evidente que não vou por aqui over 60 links, então vai o link pro álbum recém-criado:
http://imgur.com/a/Bd5Of

[DND]
Encalhando

[TA]
Invicibola
Show do Grasshole (ou o que a 5ª geração tinha acertado na premissa, mas errou feio na execução

Quanto a essa parte...bem...deixarei isso por conta de vocês.
Há alguma comic com a temática seja Pokémon/games/animes que você gostariam de ler em português? Basta me dizer no tópico ou via MP que atenderei com o maior prazer! Wink


Bom, é isso! Caso tenham alguma sugestão de tradução, apontar algum erro, é só dizer!
Espero que gostem e que comentem!
avatar
Twero

Mensagens : 24
Data de inscrição : 22/09/2015
Idade : 24
Localização : Belém-PA

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Tradução de webcomics e 4Komas de Pokémon pelo Twero!

Mensagem por Titithefairy em Ter 29 Set - 18:22

Nossa que legal, sempre tive vontade/curiosidade de conhecer o mundo de pokemon alem dos jogos e animes. Obrigado Twero <3

OBS: Morri com esse, simplesmente ADOREI!!!! 


avatar
Titithefairy

Time : Lumiose Lopunnies
Mensagens : 67
Data de inscrição : 09/09/2015
Idade : 30

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum